Haier Microwave Oven HMV1630DBBB User Manual

Microwave Oven  
Four Micro-ondes  
Horno Microondas  
User Manual  
Guide de l'Utilisateur  
Manual del Usuario  
Customer Interaction Center:  
1-877-337-3639  
Model HMV1630  
n
n
Quality Innovation Style  
 
English  
14. Do not use this oven near water, for example, near a kitchen sink, in a  
wet basement, near a swimming pool, or similar locations.  
15. Keep cord away from heated surfaces.  
16. Do not let cord hang over edge of table or counter.  
17. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on  
closing the door, use only mild, nonabrasive soaps or detergents  
applied with a sponge or soft cloth.  
18. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated  
beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible  
bubbling or boiling when the container is removed from the  
microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY  
HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER  
IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO  
THE LIQUID.  
i) Do not overheat the liquid.  
ii) Stir the liquid both before and halfway through heating it.  
iii) Do not use straight-sided containers with narrow necks.  
iv) After heating, allow the container to stand in the microwave oven  
for a short time before removing the container.  
v) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.  
19. Clean ventilation hoods frequently - grease should not be allowed to  
accumulate on hood or filter.  
20. When flaming foods under the hood, turn the fan on.  
21. Use care when cleaning the vent-hood filter. Corrosive cleaning  
agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter.  
22. Suitable for use above both gas and electric cooking equipment.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOUSEHOLD USE ONLY  
Thank you for purchasing our Haier  
product. This easy-to-use manual  
Model number  
will guide you in getting the best  
performance from your Haier  
microwave oven.  
Serial number  
Remember to record the model and  
serial number. They are on a label  
located inside the door frame of  
your microwave oven.  
Date of purchase  
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain  
warranty service.  
2
 
English  
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE  
EXPOSURE TO EXCESSIVE  
MICROWAVE ENERGY  
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can  
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to  
break or tamper with the safety interlocks.  
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or  
allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.  
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important  
that the oven door closes properly and that there is no damage to the:  
(1) DOOR (bent)  
(2) HINGES AND LATCHES (broken or loosened)  
(3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACE  
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except  
properly qualified service personnel.  
SPECIFICATIONS  
Model:  
HMV1630  
120V~ 60Hz  
1550W  
Rated Voltage:  
Rated Input Power:  
Rated Output Power(Microwave): 1000W  
Oven Capacity:  
1.6 Cu.ft.  
Turntable Diameter:  
External Dimensions (WxHxD):  
Net Weight:  
Ø13.60 inch  
29.88" x 15.75" x 15.04"  
Approx. 55.1 lbs  
Incandescent Light Bulbs:  
30 W max. Appliance Bulb  
3
 
English  
TABLE Of CONTENTS  
PAGE  
SAfETY PRECAUTIONS ...........................................................................1-2  
Precautions............................................................................................... 3  
Specifications ........................................................................................... 3  
BEfORE USING YOUR MICROWAVE OVEN .............................................. 5  
Grounding Instructions............................................................................... 6  
Radio Interference..................................................................................... 6  
Untensils .................................................................................................. 7  
Materials You Can Use In Microwave Oven ..............................................7-8  
Materials To Be Avoided In Microwave Oven .............................................. 8  
SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN ................................................... 9  
Names of Oven Parts and Accessories........................................................ 9  
Turntable Installation .............................................................................. 10  
OPERATION.......................................................................................11-15  
Control Panel and features ...................................................................... 11  
Operation Instructions..........................................................................12-15  
1. Clock Setting ............................................................................... 12  
2. Microwave Cooking..................................................................... 12  
3. Multi-stage Cooking...................................................................... 13  
4. Convenience Cooking Controls...................................................... 13  
5. Defrost Cooking........................................................................... 14  
6. Hood function............................................................................. 14  
7. Surface Lighting ........................................................................... 14  
8. Timer function ............................................................................. 14  
9. Popcorn Menu ............................................................................. 15  
10. Baked Potato Menu...................................................................... 15  
11. Beverage Menu ........................................................................... 15  
12. Reheat ........................................................................................ 15  
13. Status Recall function ................................................................... 15  
14. Child Lockout function.................................................................. 15  
CLEANING AND CARE.......................................................................16-19  
Cleaning The Exhaust filters..................................................................... 16  
Surface Light Replacement........................................................................ 17  
Charcoal filter Replacement..................................................................... 17  
Oven Light Replacement .......................................................................... 18  
Cleaning Suggestions.............................................................................. 19  
MAINTENANCE..................................................................................... 20  
Troubleshooting ...................................................................................... 20  
ASSISTANCE OR SERVICE....................................................................... 21  
LIMITED WARRANTY............................................................................... 22  
4
 
English  
Before Using Your Microwave Oven  
!
DANGER  
Electrical Shock Hazard  
Touching some of the internal components can cause  
serious personal injury or death. Do not disassemble  
this appliance.  
!
WARNING  
Electrical Shock Hazard  
Improper use of the grounding can result in electric  
shock. Do not plug into an outlet until appliance is  
properly installed and grounded.  
5
 
English  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,  
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the  
electric current. This appliance is equipped with a cord grounding wire with a  
grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed  
and grounded.  
Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions  
are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is  
properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire  
extension cord that has a 3-pronged grounding plug, and a 3-slot  
receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the  
extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.  
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from  
becoming entangled in or tripping over a longer cord.  
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is  
exercised in their use.  
3. If a long cord sets or extension cord is used:  
1) The marked electrical rating of the cord set or extension marked  
electrical rating of the cord set or extension cord should be at  
least as great as the electrical rating of the appliance.  
2) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord; and  
3) The longer cord sets should be arranged so that it will not drape  
over the countertop or tabletop where it can be pulled on by  
children or tripped over unintentionally.  
RADIO INTERFERENCE  
1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV  
or similar equipment.  
2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the  
following measures:  
3. If a long cord sets or extension cord is used:  
1) Clean door and sealing surface of the oven.  
2) Reorient the receiving antenna of radio or television.  
3) Relocate the microwave oven with respect to the receiver.  
4) Move the microwave oven away from the receiver.  
5) Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave  
oven and receiver are on different branch circuits.  
6
 
English  
UTENSILS  
!
CAUTION  
Personal Injury Hazard  
Tightly-closed utensils could explode.  
Closed containers should be opened and  
plastic pouches should be pierced before cooking.  
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be  
avoided in a microwave oven." There may be certain non-metallic utensils  
that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in  
question following the procedure below.  
Utensil Test:  
1. fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with  
the utensil in question.  
2. Cook on maximum power for 1 minute.  
3. Carefully feel the utensil. If the utensil is warm, do not use it for microwave  
cooking.  
4. Do not exceed 1 minute cooking time.  
MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN  
Utensils  
Remarks  
Aluminum foil  
Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover  
thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arching  
can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be  
at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.  
Browning dish  
follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning  
dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable.  
Incorrect usage may cause the turntable to break.  
Dinnerware  
Glass jars  
Glassware  
Microwave-safe only. follow manufacturer's instructions. Do  
not use cracked or chipped dishes.  
Always remove lid. Use only to heat food until just warm.  
Most glass jars are not heat resistant and may break.  
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no  
metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.  
Oven cooking  
bags  
follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal  
tie. Make slits to allow steam to escape.  
7
 
English  
MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN [CON'T]  
Utensils  
Remarks  
Paper plates  
and cups  
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven  
unattended while cooking.  
Paper towels  
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with  
supervision for a short-term cooking only.  
Parchment  
paper  
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.  
Plastic  
Microwave-safe only. follow the manufacturer’s instructions.  
Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic  
containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags"  
and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or  
vented as directed by package.  
Plastic wrap  
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to  
retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.  
Thermometers  
Wax paper  
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).  
Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.  
MATERIALS to be avoided IN MICROWAVE OVEN  
Utensils  
Remarks  
Aluminum tray  
May cause arching. Transfer food into microwave-safe dish.  
May cause arching. Transfer food into microwave-safe dish.  
food carton  
with metal  
handle  
Metal or  
metaltrimmed  
utensils  
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim  
may cause arching.  
Metal twist ties May cause arching and could cause a fire in the oven.  
Paper bags  
Plastic foam  
May cause a fire in the oven.  
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when  
exposed to high temperature.  
Wood  
Wood will dry out when used in the microwave oven and  
may split or crack.  
8
 
English  
Setting Up Your Oven  
NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES  
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.  
Your oven comes with the following accessories:  
Glass tray  
x 1  
Turntable ring assembly x 1  
Instruction Manual  
x 1  
FRONT VIEW  
8
1
Clock  
AM/PM  
Timer  
Reheat  
Time  
Cook  
2
EXPRESS COOK  
Defrost  
Vent Fan  
Hi/Lo/Off  
Surface Light  
On/Off  
7
4
6
3
5
BOTTOM VIEW  
9
Front  
Rear  
10  
1. Window  
6. Turntable glass tray  
7. Control panel  
2. Interlock system  
3. Door assembly  
8. Ventilation openings (on top)  
9. Surface lights  
4. Turntable ring assembly  
5. Turntable Shaft  
10.Ventilation filters  
9
 
English  
TURNTABLE INSTALLATION  
a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted.  
b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking.  
c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking.  
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest  
authorized service center.  
Hub(underside)  
Glass tray  
Turntable shaft  
Turntable ring assembly  
10  
 
English  
Operation  
CONTROL PANEL AND FEATURES  
(1)  
Clock  
AM/PM  
Timer  
(2)  
(4)  
(3)  
Baked  
Potato  
Popcorn  
Beverage  
Reheat  
Time  
Cook  
(8)  
(9)  
EXPRESS COOK  
Defrost  
Auto/Time  
(5)  
Stop/  
Clear  
(10)  
Start/  
Pause  
(11)  
(12)  
(6)  
(7)  
Vent Fan  
Hi/Lo/Off  
Surface Light  
On/Off  
(13)  
1. Display Screen  
2. Clock AM/PM:  
9. Defrost Auto/Time  
10. Stop/Clear:  
clears all previous settings when  
to set the current time.  
pressed before cooking starts. During  
cooking: press once to stop oven;  
twice to stop and clear all entries.  
3. Timer  
4. Auto Menu  
5. Number Keys  
6. Power  
11. Start/Pause  
12. Add 30 Sec.  
7. Vent fan Hi/Lo/Off  
8. Time Cook  
13. Surface Light On/Off  
11  
 
English  
Operation  
OPERATION INSTRUCTIONS  
1. CLOCk SETTING  
1. Press "CLOCK/AM/PM", the unit enters the clock setting state. AM indicator will  
light and flash "0:00" to remind you to input the time.  
2. Press "CLOCK/AM/PM" again to select AM or PM. The corresponding AM or  
PM indicator will light.  
3. Press the number keys and enter the correct time. for example, if the time is  
10:12, press number keys "1, 0, 1, 2" to enter the time.  
4. Press "CLOCK/AM/PM" key to finish setting the clock.  
Note: This model has a 12-hour clock, ranging from1:00 to 12:59. If the time is  
not correctly set, press "CLOCK/AM/PM", the buzzer will sound twice to indicate  
the unit has been put into the set state.  
2. MICROWAVE COOkING  
1. Press "TIME COOK" to select microwave cooking. "0:00" will flash to remind  
you to input the cooking time.  
2. Press the number keys to adjust the cooking time needed. for example, to  
enter a cook time of 10 minutes, press "1, 0, 0, 0" to program. The maximum  
cooking time is 99 minutes 99 seconds.  
3. At this time, you can choose the power level by pressing "POWER".  
4. Press the appropriate number keys, 1-10, to select the power level.  
5. Press "START/PAUSE" to start cooking. Time counts down.  
Note: 1). If the power level you choose is 100% power, steps "3" and "4" can  
be skiped and go directly to the step "5".  
2). After cooking has finished, the buzzer will sound five times.  
TEN POWER LEVELS ARE AVAILABLE.  
Level  
10  
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%  
PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1  
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Power  
Display PL10  
12  
 
English  
3. MULTI-STAGE COOkING  
At most two stages can be input.  
for example: to cook the food with 100% microwave power for 10 minutes and  
then cook with 80% microwave power for 15 minutes. Do as following:  
1) Press "TIME COOK" to choose microwave cooking;  
2) Press "1","0","0","0" to input the cooking time;  
3) Press "POWER" to choose 100% microwave power;  
4) Press "TIME COOK" to choose microwave cooking;  
5) Press "1","5","0","0" to input cooking time;  
6) Press "POWER" to select the microwave power;  
7) Press "8" to choose 80% microwave power;  
8) Press "START" to start cooking.  
Note:  
a. Only Microwave cooking can be programmed for multi-stage cooking. Defrost  
and Auto programs cannot be set for multi-stage cooking.  
b. When the first stage finishes, the buzzer will sound once and the second stage  
will begin cooking.  
c. During cooking, adding 30 seconds to the cook time can be added by pressing  
"ADD 30 SEC." The cook time can be added to a maximum of 99 minutes and  
99 seconds.  
4. CONVENIENCE COOkING CONTROLS  
1) In the waiting state, press "ADD 30 SEC." to start cooking 100% microwave  
power for 30 seconds.  
2) During cooking, 30 seconds can be added each time the "ADD 30 SEC" button  
is pressed. The maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds.  
3) Press number keys from 1 to 6 to start cooking with full microwave power for  
1-6 minutes. for example, selecting "2" will program cooking for two minutes.  
Note: During convenience cooking, microwave power can be checked and  
selected. Press "POWER", the current power will display, then press number keys to  
choose the power you desire.  
13  
 
English  
5. DEFROST COOkING  
A. DEFROST By WEIGHT  
1) Press "DEFROST AUTO/TIME" once to choose defrost by weight function.  
Defrost indicator will light, "0:0" and "lb" indicator flash;  
2) Press number keys from 0 to 9 to input the defrost weight. for example, if the food  
weight is 1.2 lbs, then press "1", "2" to input. The maximum cooking weight is 6.0 lbs.  
If the weight input is more than 6.0 lbs, the unit will return to the waiting state.  
3) Press "START/PAUSE" to start defrosting. "lb" indicator will be off.  
B. DEFROST By TIME  
1) Press "DEFROST AUTO/TIME" twice to choose defrost by time function. Defrost  
indicator will light, "0:00" will flash.  
2) Press number keys from 0 to 9 to input the defrost time. The maximum defrost  
time that can be input is 99 minutes and 99 seconds.  
3) Press "START/PAUSE" to start defrosting.  
Note: Once half of the defrost time elapses, the buzzer will sound twice to  
remind you to turn the food over.  
6. HOOD FUNCTION  
1) When the exhaust fan is off, press "VENT FAN/Hi/Lo/OFF" once to  
choose the high fan speed.  
2) Press "VENT FAN/Hi/Lo/OFF" twice to choose the low fan speed.  
3) Press "VENT FAN/Hi/Lo/OFF" a third time to turn the fan off.  
4) Except when locked, the fan can be adjusted at any time.  
7. SURFACE LIGHTING  
1) Press "SURFACE LIGHT ON/OFF" once to turn on the lamp.  
2) Press "SURFACE LIGHT ON/OFF" again to turn off the lamp.  
8. TIMER FUNCTION  
1) Press "TIMER", timer indicator will light.  
2) Press number keys to input the cooking time you need. The maximum cooking  
time is 99 minutes and 99 seconds.  
3) Press "TIMER" to start time count down. When countdown time has expired, the  
buzzer will sound and "OFF" is displayed to indicate completion.  
4) Press "TIMER" to exit the timer function.  
Note: When timer function is in use, only hood fan and surface lights can be  
activated. Other functions cannot be used until timer function has been exited.  
14  
 
English  
9. POPCORN MENU  
1) Press "POPCORN" repeatedly until the number you wish appears in the display.  
for example, press "POPCORN" once , "1.75"ounces appears in the LED.  
press "POPCORN" twice , "3.0" ounces appears in the LED.  
press "POPCORN" 3 times , "3.5" ounces appears in the LED.  
2) Press "START/PAUSE" to cook.  
10. BAkED POTATO MENU  
1) Press "BAKED POTATO" repeatedly until the number you wish appears in the display.  
"1"SET: for approximately 7.1 ounces  
"2"SET: for approximately 14.2 ounces  
"3"SET: for approximately 21.3 ounces  
for example, press "BAKED POTATO" once , "1" appears in the LED.  
2) Press "START/PAUSE" to cook.  
11. BEVERAGE MENU  
1) Press "BEVERAGE" repeatedly until the number you wish appears in the display.  
"1"SET: for approximately 8.8 ounces  
"2"SET: for approximately 17.6 ounces  
"3"SET: for approximately 26.4 ounces  
for example, press "BEVERAGE" once , "1" appears in the LED.  
2) Press "START/PAUSE" to cook.  
12. REHEAT  
1) Press "REHEAT" repeatedly until the number you wish appears in the display.  
for example, press "REHEAT" once , "8.0" ounces appears in the LED.  
press "REHEAT" twice , "16.0" ounces appears in the LED.  
press "REHEAT" 3 times , "24.0" ounces appears in the LED.  
2) Press "START/PAUSE " to cook.  
13. STATUS RECALL FUNCTION  
(1) During microwave cooking state, press "POWER" to check the power level.  
(2) During microwave cooking state, press "CLOCK/AM/PM" to check the clock.  
14. CHILD LOCkOUT FUNCTION  
Locking: In waiting state, press "STOP/CLEAR" for 3 seconds, two beeps will sound  
to indicate CHILD LOCKOUT state has been activated.  
Unlocking: In locked state, press "STOP/CLEAR" for 3 seconds, two beeps will  
sound to indicate CHILD LOCKOUT state has been deactivated.  
15  
 
English  
Cleaning and Care  
Disconnect the power cord before cleaning or  
leave the door open to deactivate the oven during cleaning.  
CLEANING THE EXHAUST FILTERS  
The oven ventilation exhaust filters should be removed and cleaned often; generally  
at least once every month.  
!
CAUTION  
To avoid risk of personal injury or property damage,  
do not operate oven hood without filters properly in place.  
1) To remove the exhaust ventilation filters, slide the filter to the rear. Then pull filter  
downward and push to the other side. The filter will drop out. Repeat for the 2nd filter.  
Surface lights  
Front  
Rear  
Ventilation  
filters  
2) Soak the ventilation filters in hot water using a mild detergent. Rinse well and  
shake to dry. Do not use ammonia or wash in a dishwasher. The aluminum on  
the filter will corrode and darken.  
3) To reinstall the exhaust ventilation filter, slide it into the side slot, then push up  
and toward oven to lock. Reinstall the 2nd filter using the same procedure.  
16  
 
English  
Cleaning and Care  
Disconnect the power cord before cleaning or  
leave the door open to deactivate the oven during cleaning.  
SURFACE LIGHT REPLACEMENT  
!
CAUTION  
To avoid risk of personal injury or property damage,  
weargloves when replacing the light bulbs.  
1) Unplug the microwave oven or turn off  
power at the main circuit breaker.  
2) Remove the bulb cover mounting screws at  
both light positions under the microwave.  
3) Replace bulb with max. 30 watt appliance bulb.  
4) Re-install bulb cover and mounting screw.  
5) Plug the microwave back into the power  
supply or turn the power back on at the  
main circuit breaker.  
CHARCOAL FILTER REPLACEMENT  
A charcoal filter should be installed in your microwave oven when set for non-  
vented or recirculated installation. The filter should be changed every 6 to 12  
months depending on use.  
1) Disconnect power to the microwave  
oven at the circuit breaker panel or by  
unplugging.  
4) Remove the charcoal filter by pushing  
it inwards. then turn and pull it away  
from the unit.  
2) Remove the vent grill mounting screws.  
3) Pull the vent grill away from the unit.  
17  
 
English  
Cleaning and Care  
Disconnect the power cord before cleaning or  
leave the door open to deactivate the oven during cleaning.  
OVEN LIGHT REPLACEMENT  
Remove the vent grill per instructions 1-4 above and charcoal filter, if used.  
2) Remove old light bulb and replace only  
with equivalent Max. 30 W appliance  
bulb available at most hardware stores  
or lighting centers.  
1) Open light cover located behind  
filter mounting by carefully pulling  
up on the front edge.  
Note: DO NOT USE BULBS LARGER THAN  
30 WATTS.  
3) Replace the microwave oven light  
cover by carefully pushing into  
place. Replace the charcoal filter.  
Push the vent grill back into place  
(engaging both the bottom and  
top tabs) and replace the vent grill  
mouting screws.  
18  
 
English  
Cleaning and Care  
Disconnect the power cord before cleaning or  
leave the door open to deactivate the oven during cleaning.  
CLEANING SUGGESTIONS  
for best performance and for safety reasons, keep the oven clean inside and outside.  
Take special care to keep the inner door panel and oven door frame free of food and  
grease build-up.  
Never use rough scouring powder or pads on the microwave. Wipe the microwave  
oven inside and out with a soft cloth and and warm (not hot) mild detergent solution.  
Then rinse and wipe completely dry.  
Wipe spatters immediately with a wet paper towel, especially after cooking greasy  
foods like chicken or bacon. Clean your microwave oven weekly or more often, if  
needed.  
Follow these instructions to clean and care for your microwave oven:  
Keep the inside (cavity) of the oven clean. food particles and spilled liquids can  
stick to the oven walls, causing the oven to work less efficiently.  
Wipe up spills immediately. Use a damp, clean cloth and mild soap. DO NOT use  
harsh detergents or abrasive cleaners.  
To help loosen baked-on food particles or liquids, heat 2 cups of water in a 4 cup  
glass measuring cup on High power for 5 minutes or until boiling. Let stand in oven  
cavity for 1 to 2 minutes. (Tip: add lemon juice to keep the oven smelling fresh)  
Remove the glass turntable tray from the oven when cleaning the oven cavity or  
tray. To prevent the glass turntable from breaking, handle with care and do not put  
it in water immediately after cooking. Wash the turntable tray in warm sudsy water  
or in the dishwasher.  
Clean the outside surface of the microwave with soap and a clean damp cloth. Dry  
with a clean soft cloth. To prevent damage to the operating parts of the oven, do  
not let water seep into any vents or openings.  
Wash the oven door window with very mild soap and water. Be sure to use a soft  
clean cloth to avoid scratching.  
If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a soft cloth. Steam  
can accumulate when operating the oven in high humidity and in no way indicates  
microwave leakage.  
Never operate the oven without food in the oven cavity; this can damage the  
magnetron tube or glass tray. You may wish to leave a cup of standing water  
inside the oven when it is not in use to prevent damage if the oven is accidentally  
turned on.  
19  
 
English  
Maintenance  
TROUBLESHOOTING  
Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the  
microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center.  
TROUBLE  
POSSIBLE CAUSE  
POSSIBLE REMEDy  
Oven will not a. Electrical cord for oven is not  
a. Plug into the outlet.  
start  
plugged in.  
b. Door is open.  
b. Close the door and try again.  
c. Check instructions.  
c. Incorrect operation is set.  
Arching or  
sparking  
a. Materials to be avoided in  
microwave oven are being used.  
b. Oven is being operated empty.  
a. Use microwave-safe  
cookware only.  
b. Do not operate with oven empty.  
c. Spilled food remains in the cavity. c. Clean cavity with wet towel.  
Unevenly  
cooked  
foods  
a. Materials to be avoided in  
microwave oven are used.  
b. food is not defrosted completely. b. Completely defrost food.  
a. Use microwave-safe  
cookware only.  
c. Cooking time, power level is  
not suitable.  
c. Use correct cooking time,  
power level.  
d. food is not turned or stirred.  
d. Turn or stir food.  
Overcooked  
foods  
Cooking time, power level is not  
suitable.  
Use correct cooking time,  
power level.  
Undercooked a. Materials to be avoided in  
a. Use microwave-safe  
cookware only.  
foods  
microwave oven are used.  
b. food is not defrosted completely. b. Completely defrost food.  
c. Oven ventilation ports are  
restricted.  
d. Cooking time, power level is  
not suitable.  
c. Check to see that oven  
ventilation ports are not  
restricted.  
d. Use correct cooking time,  
power level.  
Improper  
defrosting  
a. Materials to be avoided in  
microwave oven are used.  
b. Cooking time, power level  
is not suitable.  
a. Use microwave-safe  
cookware only.  
b. Use correct cooking time,  
power level.  
c. food is not turned or stirred.  
c. Turn or stir food.  
20  
 
English  
Assistance or Service  
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" section.  
It may save you the cost of a service call. If you still need help follow the  
instructions below.  
When calling, please have the purchase date and the complete model and serial  
number of your appliance. This information will help us to better respond to your  
request.  
If you need replacement parts  
If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory  
specified parts. These parts will fit right and work properly. To locate factory specified  
replacement parts in your area, call our Customer Interaction Center telephone  
number ( 1-877-337-3639 ) or contact your nearest designated service center.  
21  
 
English  
Limited Warranty  
In-Home Service  
This warranty covers appliances  
within the continental United States,  
Puerto Rico and Canada. What is  
not covered by this warranty:  
1 Year Warranty  
for 12 months from the date of original  
retail purchase, Haier will repair or replace  
any part free of charge that fails due to a  
defect in materials or workmanship,  
including labor.  
Replacement or repair of household fuses,  
circuit breakers, wiring or plumbing. A  
product whose original serial number has  
been removed or altered. Any service  
charges not specifically identified as  
normal such as normal service area or  
hours. Damage to dishware. Damage  
incurred in shipping. Damage caused  
by improper installation or maintenance.  
Damage from misuse, abuse accident, fire,  
flood, or acts of nature. Damage from  
service other than an authorized Haier  
dealer or service center. Damage from  
incorrect electrical current, voltage or  
supply. Damage resulting from any  
For Warranty Service  
Contact your nearest authorized service  
center. All service must be performed by a  
Haier authorized service technician. for the  
name and telephone number of the nearest  
authorized service center please call  
1-877-337-3639.  
Before calling, please have the  
following information available:  
product modification, alteration or  
adjustment not authorized by Haier.  
Model number and serial number of your  
appliance (found inside the door frame  
of your microwave oven). The name and  
address of the dealer you purchased the  
unit from and the date of purchase. A clear  
description of the problem and proof of pur-  
chase (sales receipt).  
Adjustment of consumer operated controls  
as identified in the owners manual. Hoses,  
knobs and all attachments, accessories and  
disposable parts. Labor, service transporta-  
tion, and shipping charges for the removal  
and replacement of defective parts beyond  
the initial 12-month period. Damage from  
anything other than normal household use.  
Any transportation and shipping charges.  
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN  
IN LIEU Of ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESSED OR, INCLUDING THE  
WARRANTIES Of MERCHANTABILITY AND  
fITNESS fOR A PARTICULAR PURPOSE  
The remedy provided in this warranty is  
exclusive and is granted in lieu of all other  
remedies. This warranty does not cover  
incidental or consequential damages, so  
the above limitations may not apply to you.  
Some states may not allow limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the  
above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and  
you may have other rights, which vary, from  
state to state or territory to territory.  
Haier America  
New York, NY 10018  
22  
 
Français  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Avertissement! - Afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique,  
d'incendie, de blessures ou d'exposition à une énergie micro-ondes excessive, suivez  
des consignes de sécurité élémentaires, y compris les précautions suivantes :  
1.  
2.  
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.  
Lisez et respectez les « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À  
UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE » à la page 3.  
3.  
4.  
Comme c'est le cas de tout appareil de cuisson, une surveillance étroite est  
nécessaire afin de réduire le risque d'incendie dans la cavité du four.  
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :  
i).  
Ne cuisez pas trop les aliments. Surveiller étroitement l'appareil pendant la  
cuisson si du papier, plastique ou autre matériau combustible sont placés  
dans le four pour faciliter la cuisson.  
ii). Retirer les attaches et les poignées métalliques des contenants ou sacs de  
papier ou plastique avant de les placer dans le four.  
iii). Si des matériaux devaient s'enflammer dans le four, laissez la porte du four  
fermée. Éteignez le four et débranchez l'appareil. Débranchez le cordon  
d'alimentation, coupez l'alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur.  
iv). N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Ne laissez pas de papier,  
ustensiles de cuisson ou aliments dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Ce four doit être mis à la terre. Ne le branchez que sur une prise correctement  
mise à la terre. Consultez les « DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE » à la page 6.  
Installez ou placez ce four seulement conformément aux instructions  
d'installation fournies.  
Certains produits tels les œufs entiers et les contenants hermétiques tels les pots de  
verre fermés peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four.  
Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été prévu tel que  
décrit dans ce guide. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs  
corrosives dans cet appareil. Ce four est spécialement conçu pour chauffer,  
cuire ou sécher des aliments. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou  
en laboratoire.  
9.  
Comme c'est le cas de tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire lors de  
l'utilisation par des enfants.  
10. N'utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche d'alimentation sont endommagés,  
s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été échappé ou endommagé.  
11. Toute réparation doit être effectuée par un technicien en entretien et réparation  
qualifié seulement. Contactez le centre de service autorisé le plus près pour  
vérification, réparation ou ajustement.  
12. Ne couvrez ni ne bloquez aucune ouverture du four.  
13. Ne rangez et n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.  
1
 
Français  
14. N'utilisez pas ce four près d'une source d'eau, tel un évier de cuisine, un sous-sol  
humide, une piscine ou des endroits semblables.  
15. Éloignez le cordon d'alimentation de toute surface chauffée.  
16. Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au bord d'une table ou  
d'un comptoir.  
17. Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four qui entrent en contact l'une avec  
l'autre lorsque la porte est fermée, utilisez seulement du savon ou un détergent  
doux et non abrasif et appliquez-le avec une éponge ou un linge doux.  
18. Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du  
point d'ébullition sans faire une seule bulle. Une ébullition visible ou des bulles ne  
sont pas toujours présentes lorsque le contenant est sorti du four à micro-ondes.  
LE LIQUIDE TRÈS CHAUD PEUT SOUDAINEMENT COMMENCER À BOUILLIR  
PENDANT QUE LE CONTENANT EST DÉPLACÉ OU QU'UNE CUILLÈRE OU UN  
AUTRE USTENSILE Y EST DÉPOSÉ.  
i)  
Ne surchauffez pas le liquide.  
ii) Remuer le liquide avant de le chauffer et à la moitié du temps de chauffage.  
iii) N'utilisez pas de contenants aux côtés droits et à col étroit,  
iv) Après le chauffage, laissez le contenant reposer dans le four à micro-  
ondes pendant une courte période avant de l'en retirer,  
v) Soyez très prudent si vous insérez une cuiller ou un autre ustensile dans  
le contenant.  
19. Nettoyez fréquemment la hotte de ventilation - il faut éviter de laisser la graisse  
s'accumuler sur la hotte ou le filtre.  
20. Si des aliments flambent sous la hotte, allumez le ventilateur.  
21. Soyez prudent en nettoyant le filtre de la hotte à évacuation. Les agents nettoyants  
corrosifs, tels que les produits nettoyants pour four à base d'hydroxyde de sodium,  
peuvent endommager le filtre.  
22. Convient à une utilisation au-dessus d'une cuisinière au gaz ou électrique.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  
_____________________________________  
Numéro du modèle  
_____________________________________  
Numéro de série  
_____________________________________  
Merci d'avoir acheté un produit Haier.  
Ce manuel convivial vous indiquera comment  
tirer le meilleur rendement de votre four à  
micro-ondes Haier.  
N'oubliez pas d'inscrire le numéro du  
modèle et le numéro de série. Ces numéros  
se trouvent sur une étiquette apposée à  
l'intérieur du cadre de porte du four à  
micro-ondes.  
Date d'achat  
Agrafez votre reçu à ce guide. Vous en aurez besoin pour obtenir des  
services en vertu de la garantie.  
2
 
Français  
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER  
L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE  
ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE  
(a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four la porte ouverte: un tel fonctionnement  
peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro-ondes. Il est important  
de ne pas contourner ou altérer le verrouillage de sécurité.  
(b) Ne déposez pas d'objet entre la face du four et la porte. Ne laissez pas la saleté  
ou les résidus de produits nettoyants s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.  
(c) Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est  
particulièrement important que la porte du four se terme bien et  
que les éléments suivants ne soient pas endommagés :  
(1) PORTE (courbée)  
(2) CHARNIÈRES ET LOQUETS (brisés ou lâches)  
(3) JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ ET SURFACE D'ÉTANCHÉITÉ DE LA PORTE  
(d) Le four doit être réparé par un technicien en entretien et  
réparation qualifié.  
SPÉCIFICATIONS  
Modèle :  
HMV1 630  
Tension nominale :  
120 V ~ 60 Hz  
Puissance d'entrée nominale :  
1550 W  
Puissance de sortie  
nominale (micro-ondes) :  
1000 W  
Capacité du four :  
1,6 pi3  
Diamètre du plateau tournant :  
Dimensions extérieures (LxHxP) :  
Poids net :  
Ø 13,60 po  
29,88 po x 15,75 po x 15,04 po  
Approx. 55,1 lb  
Lampes à incandescence :  
Lampe d'appareil électroménager 30 W max.  
3
 
Français  
TABLE DES MATIÈRES  
PAGE  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................ 1-2  
Précautions ......................................................................................................3  
Spécifications...................................................................................................3  
AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.............................................5  
Directives de mise à la terre ...............................................................................6  
Interférence aux fréquences radio électriques........................................................6  
Ustensiles.........................................................................................................7  
Ustensiles que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes................................ 7-8  
Ustensiles à ne pas utiliser dans le four micro-ondes ..............................................8  
RÉGLAGE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES.....................................................9  
Nom des pièces et accessoires du four ................................................................9  
Installation du plateau tournant.........................................................................10  
UTILISATION DE L'APPAREIL........................................................................ 11-15  
Panneau de commande et fonctions ..................................................................11  
Consignes d'utilisation................................................................................ 12-15  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
Réglage de l'horloge .........................................................................12  
Cuisson aux micro-ondes....................................................................12  
Cuisson en plusieurs étapes ................................................................13  
Commandes de cuisson pratiques........................................................13  
Décongélation...................................................................................14  
Fonctionnement de la hotte .................................................................14  
Éclairage de surface..........................................................................14  
Fonctionnement de la minuterie ...........................................................14  
Menu Maïs soufflé ............................................................................15  
10. Menu Pomme de terre au four.............................................................15  
11. Menu Boisson ...................................................................................15  
12. Réchauffage .....................................................................................15  
13. Fonction de rappel de l'état................................................................15  
14. Fonction de verrouillage de sécurité enfants..........................................15  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...................................................................... 16-19  
Nettoyage des filtres d'évacuation ....................................................................16  
Remplacement de la lampe de surface...............................................................17  
Remplacement du filtre à charbon.....................................................................17  
Remplacement de la lampe de four ...................................................................18  
Suggestions de nettoyage ................................................................................19  
ENTRETIEN....................................................................................................20  
Dépannage....................................................................................................20  
ASSISTANCE OU SERVICE ..............................................................................21  
GARANTIE LIMITÉE.........................................................................................22  
4
 
Français  
Avant d'utiliser votre four à micro-ondes  
DANGER  
Risque d'électrocution  
Le contact avec certains composants internes peut causer la  
mort ou des lésions corporelles graves. Ne désassembler pas  
cet appareil.  
AVERTISSEMENT  
Risque d'électrocution  
Une utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre peut  
causer des chocs électriques. La fiche doit être branchée  
dans une prise correctement installée et mise à la terre.  
5
 
Français  
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE  
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le  
risque de choc électrique en fournissant un fil conduisant le courant électrique.  
Cet appareil est muni d'un cordon avec fil de mise à la terre et prise de mise à la terre.  
La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à  
la terre.  
Consultez un électricien ou un technicien à l'entretien qualifié si vous ne comprenez pas  
bien les directives de mise à la terre ou si vous n'êtes pas certain que l'appareil est  
adéquatement mis à la terre. En cas de nécessité absolue, n'utilisez qu'une rallonge  
tripolaire munie d'une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre, et une prise de  
courant tripolaire pouvant loger la fiche de l'appareil. La capacité nominale indiquée  
sur la rallonge sera égale ou supérieure à la capacité nominale de l'appareil.  
1.  
2.  
3.  
Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire l'emmêlement et les  
risques de trébucher sur un cordon plus long.  
Des cordons amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent  
être utilisés si l'on est très prudent.  
Si vous utilisez un long cordon amovible ou une longue rallonge :  
1)  
La capacité électrique nominale indiquée du cordon amovible ou de la  
rallonge devrait être égale ou supérieure à la capacité électrique nominale  
de l'appareil.  
2)  
3)  
La rallonge doit être un cordon tripolaire avec mise à la terre, et  
Les cordons amovibles plus longs doivent être arrangés de manière à ne pas  
s'étendre sur le comptoir ou le dessus de la table où des enfants pourraient  
les tirer ou trébucher dessus.  
INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO ÉLECTRIQUES  
1.  
2.  
3.  
L'utilisation du four à micro-ondes peut entraîner des interférences dans les  
réceptions radiophoniques, télévisuelles ou d'autres équipements semblables.  
S'il y a des interférences, il est possible de les réduire ou de les éliminer en posant  
les gestes suivants :  
Si vous utilisez un long cordon amovible ou une longue rallonge :  
1)  
2)  
3)  
4)  
5)  
Nettoyer la porte et la surface d'étanchéité de la porte.  
Réorienter l'antenne réceptrice de la radio ou de la télévision.  
Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur  
Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.  
Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente afin qu'il ne se  
trouve pas sur le même circuit que le récepteur.  
6
 
Français  
USTENSILES  
MISE EN GARDE  
Risques de blessure  
Les contenants hermétiquement fermés pourraient exploser.  
Les contenants scellés devraient être ouverts et  
les sacs de plastique hermétiquement fermés devraient être percés avant la cuisson.  
Voir les instructions sur les « Ustensiles que vous pouvez utiliser dans le four micro-ondes  
ou à ne pas utiliser dans le four micro-ondes ». Certains ustensiles non métalliques  
peuvent ne pas être sécuritaires pour la cuisson aux micro-ondes. En cas de doute, vous  
pouvez déterminer si l'ustensile en question convient au micro-ondes en suivant la  
procédure ci-dessous.  
Test d'un ustensile :  
1.  
Placer l'ustensile à vérifier à côté d'un contenant sûr pour la cuisson aux micro-  
ondes rempli d'une tasse d'eau (250 ml).  
2.  
3.  
Faites cuire aux micro-ondes pendant une minute à puissance élevée.  
Avec prudence, touchez l'ustensile. Si l'ustensile est chaud, ne l'utilisez pas pour  
la cuisson aux micro-ondes.  
4.  
Ne dépassez pas le temps de cuisson de 1 minute.  
USTENSILES QUE VOUS POUVEZ UTILISER DANS LE  
FOUR MICRO-ONDES  
Ustensiles  
Remarques  
Papier aluminium Comme écran seulement. De petits morceaux lisses peuvent être  
utilisés pour couvrir les parties minces de la viande ou de la  
volaille pour empêcher une surcuisson. Le papier d'aluminium en  
contact avec la paroi du four peut produire des étincelles.  
L'aluminium doit être à au moins 1 po (2,5 cm) des parois du four.  
Plat à brunir  
Vaisselle  
Conformez-vous aux instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir  
doit être à au moins 3/16 po (5 mm) au-dessus du plateau tournant.  
Une utilisation incorrecte peut causer le bris du plateau tournant.  
Sûre pour la cuisson aux micro-ondes seulement. Conformez-vous  
aux instructions du fabricant. N'utilisez pas de vaisselle craquée  
ou écaillée.  
Pots de verre  
Enlevez toujours le couvercle. Utilisez seulement pour réchauffer les  
aliments jusqu'à une température tiède. La plupart des pots de  
verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent briser.  
Articles de verre Plats pour le four en verre résistants à la chaleur seulement.  
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de bordure métallique. N'utilisez pas  
de vaisselle craquée ou écaillée.  
Sacs de cuisson  
pour le four  
Conformez-vous aux instructions du fabricant. Ne fermez pas à  
l'aide d'une attache métallique. Percez le sac afin de laisser la  
vapeur s'échapper.  
7
 
Français  
USTENSILES QUE VOUS POUVEZ UTILISER DANS LE FOUR  
MICRO-ONDES (SUITE)  
Ustensiles  
Remarques  
Assiettes et tasses Utilisez pour la cuisson ou le réchauffage de courte durée seulement.  
de papier  
Essuie-tout  
Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson.  
Utilisez pour couvrir les aliments pendant le réchauffage et pour  
absorber le gras. Utilisez avec surveillance pour une cuisson de  
courte durée seulement.  
Papier parchemin Utilisez comme couvercle pour empêcher les éclaboussures ou  
comme enveloppe pour une cuisson à la vapeur.  
Plastique  
Sûr pour la cuisson aux micro-ondes seulement. Conformez-vous  
aux instructions du fabricant. Doit porter une étiquette « Sûr pour la  
cuisson aux micro-ondes ». Certains contenants de plastique  
s'amollissent lorsque les aliments à l'intérieur deviennent chauds.  
Les pochettes de cuisson « à bouillir » et les sacs de plastique  
hermétiquement fermés devraient être fendus, percés au aérés tel  
qu'indiqué sur leur emballage.  
Pellicule plastique Sûre pour la cuisson aux micro-ondes seulement. Utilisez pour  
couvrir les aliments pendant la cuisson afin de retenir l'humidité.  
Ne laissez pas la pellicule plastique toucher aux aliments.  
Thermomètres  
Sûrs pour la cuisson aux micro-ondes seulement (thermomètres à  
viande ou à bonbons).  
Papier ciré  
Utilisez comme couvercle pour empêcher les éclaboussures ou pour  
retenir l'humidité.  
USTENSILES À NE PAS UTILISER DANS LE FOUR MICRO-ONDES  
Ustensiles  
Remarques  
Plateau  
d'aluminium  
Peut produire des étincelles. Transférez les aliments dans un plat  
sûr pour la cuisson aux micro-ondes.  
Carton de  
nourriture avec  
poignées en métal  
Peut produire des étincelles. Transférez les aliments dans un plat  
sûr pour la cuisson aux micro-ondes.  
Ustensiles en  
métal ou à  
garnitures  
Le métal empêche l'énergie micro-ondes d'atteindre les aliments.  
Les garnitures métalliques peuvent produire des étincelles.  
métalliques  
Attaches  
métalliques  
Peuvent produire des étincelles et pourraient causer un incendie  
dans le four.  
Sacs en papier  
Peuvent causer un incendie dans le four.  
Mousse plastique La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à  
l'intérieur quand elle est exposée à une température élevée.  
Bois  
Le bois séchera s'il est utilisé dans le four à micro-ondes et il peut  
fendre ou craquer.  
8
 
Français  
Réglage de votre four  
NOM DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR  
Sortez le four du carton et retirez tous les matériaux de la cavité du four.  
Votre four est vendu avec accessoires suivants :  
Plateau de verre  
Anneau de roulement  
Mode d'emploi  
x 1  
x 1  
x 1  
VUE AVANT  
VUE DU BAS  
Avant  
Arrière  
1. Fenêtre  
2. Système de verrouillage  
3. Ensemble de porte  
4. Ensemble d'anneau de roulement  
5. Arbre du plateau tournant  
6. Plateau tournant en verre  
7. Panneau de commande  
8. Ouvertures de ventilation  
(sur le dessus)  
9. Lampes de surface  
10. Filtres de ventilation  
9
 
Français  
INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT  
a.  
b.  
c.  
d.  
Ne placez jamais le plateau de verre à l'envers. Le plateau de verre ne doit  
jamais être bloqué.  
Le plateau de verre et l'anneau de roulement doivent toujours être utilisés pendant  
la cuisson.  
Tous les aliments et les contenants d'aliments sont toujours placés sur le plateau de  
verre pour la cuisson.  
Si le plateau de verre ou l'anneau de roulement craque ou brise, contactez le  
centre de service autorisé le plus prêt de chez vous.  
Moyeu (dessous)  
Plateau de verre  
Arbre du plateau tournant  
Ensemble d'anneau de roulement  
10  
 
Français  
Utilisation de l'appareil  
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS  
1.  
2.  
Écran  
Horloge AM/PM :  
pour régler l'heure.  
9.  
Dégivrage automatique/Temps  
10. Arrêt/Effacer :  
efface tous les réglages précédents si  
enfoncée avant le début de la cuisson.  
Pendant la cuisson : Appuyez une fois  
pour arrêter le four; deux fois pour arrêter  
et effacer toutes les entrées.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Minuterie  
Menu automatique  
Touches numériques  
Mise en marche/arrêt  
Ventilateur d'aération niveau  
H/B/Arrêt  
11. Marche/Pause  
12. Ajouter 30 sec  
13. Marche-arrêt de la lampe de surface  
8.  
Temps de cuisson  
11